お知らせ
※当日のプレーヤーの中にご予約代表者様のお名前が含まれていない場合、予約内容の確認が取れない可能性がございます。
その際は誠に恐縮ながら、ご予約をキャンセルとさせていただく場合がございますので、予めご了承ください。
If the name of the reservation representative is not included among the
players on the day, we may not be able to verify the reservation details.
In such cases, we regret to inform you that your reservation may be canceled.
Thank you for your understanding in advance.
<海外のお客様のみでプレーをされる場合(Reservations for play only for overseas customers)>.
誠に申し訳ございませんが、当ゴルフ場ではインバウンドのお客様のご予約はお受けできません。
海外からのお客様のみのご予約は承っておりませんので、日本国内在住の方とご一緒にご予約いただきますようお願い申し上げます。
Unfortunately, we are unable to accept reservations for inbound customers
at our golf course.
Our golf course does not accept reservations from overseas guests only.
Please make a reservation together with a resident of Japan."
We appreciate your understanding.
お知らせ
※当日のプレーヤーの中にご予約代表者様のお名前が含まれていない場合、予約内容の確認が取れない可能性がございます。その際は誠に恐縮ながら、ご予約をキャンセルとさせていただく場合がございますので、予めご了承ください。
If the name of the reservation representative is not included among the
players on the day, we may not be able to verify the reservation details.
In such cases, we regret to inform you that your reservation may be canceled.
Thank you for your understanding in advance.
《海外のお客様のみでプレーをされる場合》
Reservations for play only for overseas customers.
誠に申し訳ございませんが、当ゴルフ場ではインバウンドのお客様のご予約はお受けできません。
海外からのお客様のみのご予約は承っておりませんので、日本国内在住の方とご一緒にご予約いただきますようお願い申し上げます。
Unfortunately, we are unable to accept reservations for inbound customers
at our golf course.
Our golf course does not accept reservations from overseas guests only.
Please make a reservation together with a resident of Japan."
We appreciate your understanding.
ニュース
投稿記事がありません。